Accueil |
Lire et écouter le Coran |
Ecouter le Coran (arabe-français) |
Comment comprendre le Coran |
Ecouter les dou'as Rabbana |
Quelques dou'as rares (en arabe) |
Le livre des conseils (en arabe) |
Sourate 39 : Les groupes (Az-Zumar) |
![]() |
Récité par Al Houssary | |
Les groupes.mp3 1. La révélation du Livre vient de Dieu, le Puissant, le Sage. Juz n°24 Hizb n°47 32. Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Dieu et qui traite de mensonge la vérité quand elle lui vient ? N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y a un refuge pour les mécréants ? 33. Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux. 34. Ils auront tout ce qu'ils désireront auprès de leur Seigneur; voilà la récompense des bienfaisants, 35. afin que Dieu leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur. 36. Dieu ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien] ? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Dieu égare n'a point de guide. 37. Quiconque Dieu guide, nul ne peut l'égarer. Dieu n'est-Il pas Puissant et Détenteur du pouvoir de châtier ? 38. Si tu leur demandais : "Qui a créé les cieux et la terre ? ", Ils diraient assurément : "Dieu". Dis : "Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors de Dieu; si Dieu me voulait du mal, est-ce que [ces divinités] pourraient dissiper Son mal ? Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient-elles retenir Sa miséricorde ?" - Dis : "Dieu me suffit : c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui" 39. Dis : "Ô mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientòt vous saurez 40. sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable". 41. Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide [le fait] pour son propre bien; et quiconque s'égare, s'égare à son détriment. Tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires]. 42. Dieu reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles à qui Il a décrété la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'à un terme fixé. Il y a certainement là des preuves pour des gens qui réfléchissent. 43. Ont-ils adopté, en dehors de Dieu, des intercesseurs ? Dis : "Quoi ! Même s'ils ne détiennent rien et sont dépourvus de raison ?" 44. Dis : "L'intercession toute entière appartient à Dieu. A Lui la royauté des cieux et de la terre. Puis c'est vers Lui que vous serez ramenés" 45. Et quand Dieu est mentionné seul (sans associés), les coeurs de ceux qui ne croient pas en l'au-delà se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voilà qu'ils se réjouissent. 46. Dis : "Ô Dieu, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que le monde ignore comme de ce qu'il perçoit, c'est Toi qui jugeras entre Tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient". 47. Si les injustes possédaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant encore, - ils l'offriraient comme rançon pour échapper au pire châtiment le Jour de la Résurrection; et leur apparaîtra, de la part de Dieu, ce qu'ils n'avaient jamais imaginé; 48. et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les enveloppera. 49. Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur de Notre part, il dit : "Je ne la dois qu'à [ma] science". C'est une épreuve, plutòt; mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 50. Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien; 51. Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux des ces gens [les Mecquois] qui auront commis l'injustice seront atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis et ils ne pourront s'opposer à la puissance [de Dieu]. 52. Ne savent-ils pas que Dieu attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il veut ? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient. 53. Dis : "Ô Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde de Dieu. Car Dieu pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux". 54. Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours. 55. Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez; 56. avant qu'une âme ne dise : "Malheur à moi pour mes manquements envers Dieu. Car j'ai été certes, parmi les railleurs"; 57. ou qu'elle ne dise : "Si Dieu m'avait guidée, j'aurais été certes, parmi les pieux"; 58. ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment : "Ah ! S'il y avait pour moi un retour ! Je serais alors parmi les bienfaisants". 59. "Oh que si ! Mes versets te son venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants". 60. Et au Jour de la Résurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur Dieu, assombris. N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y aura une demeure pour les orgueilleux ? 61. Et Dieu sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés. 62. Dieu est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant. 63. Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets de Dieu, ce sont ceux-là les perdants. 64. Dis : "Me commanderez-vous d'adorer autre que Dieu, Ô ignorants ?" 65. En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé : "Si tu donnes des associés à Dieu, ton oeuvre sera certes vaine; et tu seras très certainement du nombre des perdants. 66. Tout au contraire, adore Dieu seul et sois du nombre des reconnaissants". 67. Il n'ont pas estimé Dieu comme Il devrait l'être alors qu'au Jour de la Résurrection, Il fera de la terre entière une poignée, et les cieux seront pliés dans sa [main] droite. Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce qu'ils Lui associent. 68. Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyés, sauf ceux que Dieu voudra [épargner]. Puis on y soufflera, et voilà debout à regarder. 69. Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé, et on fera venir les prophètes et les témoins; on décidera parmi eux en toute équité et ils ne seront point lésés; 70. et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura oeuvré. Il [Dieu] connaît mieux ce qu'ils font. 71. Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis quand ils y parviendront, ses portes s'ouvriront et ses gardiens leur diront : "Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus. vous récitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici ?" Ils diront : si, mais le décret du châtiment s'est avéré juste contre les mécréants. 72. "Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement". Qu'il est mauvais le lieu de séjour des orgueilleux ! 73. Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand ils y parviendront et que ses portes s'ouvriront, ses gardiens leur diront : "Salut à vous ! Vous avez été bons : entrez donc, pour y demeurer éternellement". 74. Et ils diront : "Louange à Dieu qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait hérité la terre ! Nous allons nous installer dans le Paradis là où nous voulons". Que la récompense de ceux qui font le bien est excellente ! 75. Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Tròne, célébrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera jugé entre eux en toute équité, et l'on dira : "Louange à Dieu, Seigneur de l'univers".
|
< Précédent | Suivant > |
---|
Abu Mûsâ rapporte ces propos du Prophète -sur Lui la Grâce et la Paix- : « Lisez ce Coran avec beaucoup de régularité, car, par Celui qui tient mon âme entre Ses Mains, il s'échappe encore plus vite que le chameau entravé ». (Rapporté par Bukharî et Muslim.) |